MoSDF Inaugurates Sokoon Sign Langauge App
وزارة التنمية الاجتماعية والأسرة تدشن تطبيق قاموس لغة الإشارة سكون
QNA
Doha: The Ministry of Social Development and Family (MoSDF) has launched the Sokoon Sign Langauge App funded by the Social & Sport Contribution Fund (DAAM) dedicated to digitizing the sign language in collaboration with the Qatar Assistive Technology Center (Mada).
HE Minister of MoSDF Maryam bint Ali bin Nasser Al Misnad said the work is underway to complete the second phase of the project that includes modernizing the vocabulary to contain 15,000 Arabic words to ensure the utmost benefits and services for the community segments, in addition to providing intelligible platform through which the certified sign language is taught in Qatar and disseminating it in the Arab region and countries of the world.
For her part, HE Assistant Undersecretary for Family Affairs at the MoSDF Sheikha Sheikha bint Jassim Al-Thani thanked DAAM for its role in supporting the sustainable development in alignment with the Qatar National Vision 2030.
The accessible “Sokoon” application helps the individuals learn the sign language in a more interactive and seamless way and forge a social network that connects people with the deaf and mute individuals and promotes the feasibility of interaction and communication with the society.
The application is a solution for communication in Qatar and the Arab world, considering the existence of unified terminologies, as the App is easy to use and features an educational and recreational content through innovative technological tools, along with a combination of activities and educational resources that cover various aspects of the Arabic sign language.
“Sokoon” application has been upgraded within the framework of the State of Qatar’s initiative, represented by the MoSDF, to digitize the unified Arabic sign language vocabulary in collaboration with the Arab league. The application currently includes 2,637 words, 485 sentences, along with 20 classifications in a variety of fields and it can be surfed with Arabic, English and French languages.
The State of Qatar is making massive efforts to empower the persons with disabilities at the local and Arab levels, especially since the country had the merit of unifying the Arabic sign language and issued the unified Arabic sign language vocabulary in 2007.
قنا
الدوحة: دشنت وزارة التنمية الاجتماعية والأسرة، بالتعاون مع مركز /مدى/، تطبيق /سكون/ لرقمنة قاموس لغة الإشارة، والممول من صندوق دعم للأنشطة الاجتماعية والرياضية /دعم/.
وقالت سعادة السيدة مريم بنت علي بن ناصر المسند وزير التنمية الاجتماعية والأسرة، إنه يجري العمل على استكمال المشروع في مرحلته الثانية، والتي تتضمن تحديث القاموس، بحيث يحتوي على 15 ألف جملة عربية لضمان أكبر قدر ممكن من الاستفادة، مما يسهم في خدمة أكبر لمختلف شرائح المجتمع، وتوفير منصة سهلة الاستخدام، والتي من خلالها يتم تعليمهم لغة الإشارة المعتمدة في دولة قطر، وأيضا المساهمة في نشرها في الوطن العربي ودول العالم.
من جانبها، توجهت سعادة الشيخة شيخة بنت جاسم آل ثاني، الوكيل المساعد لشؤون الأسرة بوزارة التنمية الاجتماعية والأسرة، بالشكر لصندوق دعم للأنشطة الاجتماعية والرياضية /دعم/ على دوره في دعم التنمية المستدامة، بما يتماشى مع رؤية قطر الوطنية 2030.
ويهدف تطبيق /سكون/، الذي يمكن للصم النفاذ إليه، إلى مساعدة الأفراد على تعلم لغة الإشارة بطريقة تفاعلية وسهلة، وتكوين شبكة اجتماعية تربط الأشخاص من الصم والبكم مع بعضهم البعض، كما يعزز إمكانية التفاعل وتجربة التواصل مع المجتمع.
ويعد التطبيق حلا للتواصل، ليس في قطر فقط، وإنما في العالم العربي لوجود مصطلحات موحدة عربيا، وتميزه بسهولة الاستخدام، ووجود محتوى تعليمي وترفيهي، من خلال تقنيات تكنولوجية مبتكرة إلى جانب مجموعة واسعة من الأنشطة والموارد التعليمية، التي تغطي مختلف جوانب لغة الإشارة العربية.
وجاء تطوير تطبيق /سكون/ في إطار مبادرة دولة قطر، ممثلة في وزارة التنمية الاجتماعية والأسرة لرقمنة القاموس الإشاري العربي الموحد، بالتعاون مع جامعة الدول العربية، ويحتوي التطبيق حاليا على 2637 كلمة، و485 جملة، و20 تصنيفا في مجالات مختلفة، ويمكن تصفحه بثلاث لغات: العربية والإنجليزية والفرنسية.
وتبذل دولة قطر جهودا كبيرة لتمكين ذوي الإعاقة على الصعيدين المحلي والعربي، لا سيما أن لها الفضل في توحيد لغة الإشارة العربية، وإصدار القاموس الإشاري العربي الموحد في عام 2007.